Пожалуй, впервые в моей профессиональной карьере интервью начинается не со знакомства с собеседником, а со знакомства с мягкими игрушками - жирафом, семьей акул, «деловыми» ежами, новогодними зайками, змеей и птичками - вымышленными персонажами нового спектакля Псковского драмтеатра «Год жирафа», премьера которого намечена на 5-6 мая. Режиссер Александра Ловянникова, которую в театре все знают как Аля, заботливо достает придуманный ею мир из небольшой коробки, тут же наделяя каждого персонажа присущим именно ему голосом и интонациями.
- Наверное, с таким спектаклем легко путешествовать? - смеюсь я, разглядывая причудливых героев.
- На самом деле, не очень. Когда увидите спектакль, вы поймете, почему. Это довольно тяжело для актеров, потому что они пытаются справиться с тонной реквизита, а это непросто.
- Все эти персонажи сшиты вами?
- Что-то мной, что-то сотрудниками театра, что-то швеей из Москвы, с которой я постоянно сотрудничаю. Например, она сшила главного героя, потому что с ней мы уже пережили какое-то количество спектаклей, наработали общий язык, я могу ей доверять.
- Эскизы ваши?
- Да, конечно. Задумка моя.
- Давайте по порядку: что такое бэби-спектакль? Потому что для псковичей это что-то совсем новое и неизвестное.
- Бэби-театр - это театр для детей от полутора лет, то есть театр для самых маленьких. Естественно, самым маленьким нужен другой способ рассказа, чем, например, детям лет пяти, потому что самые маленькие дети только начинают познавать мир, и для них событие то, что осенью листья желтые, а летом они зеленые, то, что весной прилетают птицы, а зимой хрустит снег. Для маленького ребенка, у которого таких циклов было всего лишь два, например, это уже огромное событие. Не как для взрослых: лето - значит надо поменять зимнюю резину на летнюю, и все в таком духе. Поэтому мы делаем спектакль про времена года, чтобы напомнить взрослым, как прекрасно меняется все вокруг нас в разное время года, и чтобы показать ребенку вещи, которые он в принципе уже может опознать. Потому что, условно говоря, если мы покажем двухлетнему ребенку Кощея Бессмертного, то он не поймет, кто это, что это, зачем это, почему это. Здесь же мы специально рассказываем историю при помощи уютно сшитых вещей, чтобы потом дети с родителями могли разыграть ее дома. Наш жираф - это специально сделанная кукла, у которой нет штоков. Это не марионетка. Такую же куклу можно сшить дома самим или играть с любой другой куклой, которая есть у ребенка. Мы специально так работаем. Именно этим мы и отличаемся от театра кукол - у нас нет ничего в рукавах. У нас нет ширмы, мы работаем просто на полу. Все видно - откуда появляются герои, что во что превращается. Как раз в этой понятности приема и заключается главное, что мы хотим рассказать детям и их родителям - все эти чудеса можно воспроизводить самим.
- А вообще бэби-театр - это что-то новое, модное, как, например, фотосессии New Born?
- В Европе им занимаются уже лет 30. У нас, естественно, из-за перестройки было не до театра, и уж тем более не до бэби-театра. Ребенку нужно было купить молочную смесь - какой театр? Ясно, что к нам эта история пришла гораздо позже. Тем более, что у нас театр долгое время был ориентирован только на детей от 7 лет. Условно говоря, на школьников. Когда же эта история пришла в Россию, стало понятно, что это очень важно именно для совсем маленьких. Конечно, никто не знает, что именно они запомнят из этого спектакля, но самое главное, что потом, дома, они будут что-то повторять и чем-то подобным играть. Не зря же существуют все эти методики, например, Монтессори, которые показывают, что играть можно с фольгой, пшеном, обычной коробкой- с чем угодно. Сейчас, к сожалению, в магазинах с игрушками продаются за безумные деньги наборы всего, чего угодно. Стоит это очень дорого. А мы как раз пытаемся вернуться к такому теплому, уютному способу рассказа, чтобы дома это можно было переработать и повторить.
В Москве есть организация «Baby Lab», которая устраивает мастер-классы в разных городах России. Есть даже фестиваль бэби-спектаклей «Кукуся», куда приезжают иностранные и российские спектакли из разных городов. То есть, наконец-то, это движение, как паутинка, начало распространяться. Таким образом, в Россию приезжают самые разные театры с Запада, которые давно занимаются каким-то типом бэби-театра.
- А они бывают разные?
- Самые разные. Это могут быть спектакли с предметами, спектакли, созданные при помощи света, могут быть театры рассказа. Есть, например, Шекспир для самых маленьких, для детей от полутора лет. Это очень интересно и смешно. Таким образом, люди, посмотрев, что есть такой театр, начали делать его в России и распространять по разным городам. Например, в Красноярске есть спектакль из носков. Там же есть бэби-спектакль из бумаги. Есть спектакль-колыбельная, есть пластилиновый спектакль, есть спектакль из надувных шаров. То есть самые-самые разные.
Оказалось, что существует бесконфликтная драматургия. Например, вот драматургия для детей старше семи лет: жил-был зайка, зайка был трусливый, и вот в истории мы рассказываем, как зайка стал храбрым. Ясно, что это уже довольно сложные понятия, которые лишь до какой-то степени понятны трехлетке. Почему истории для самых маленьких про путешествия или про то, как вода превращается в лед или в пар? Все это про то, насколько разнообразным может быть какое-то явление.
- Так к бэби-театру пришли и вы?
- Нет, я пришла немножко по-другому. Свой первый спектакль «Я делаю мир», где мы создаем мир из бумаги, в «Домике Фанни Белл» я делала еще до того, как появился «Baby Lab» и «Кукуся». Потом я с ними очень долго сотрудничала. Мы вместе ездили в Томск, делали там эскиз на лаборатории. Надеюсь, у него будет продолжение. Это история про лиса, который отправляется в путешествие.
- Как зритель реагирует на такой спектакль?
- В Москве сейчас это очень востребованный жанр. Есть же страшная книга под названием «После трех уже поздно», в которой рассказывается, что чем раньше ты дал какие-то вещи своему ребенку, тем сильнее это дает импульс для его дальнейшего развития. Важно, что он получает эти импульсы извне - музыкальные, визуальные, тактильные, и что-то внутри него запускается.
- Какими качествами должны обладать режиссер и актеры такого спектакля?
- Мне сложно ответить на этот вопрос, потому что я изнутри воспринимаю эту историю, и у меня есть множество вопросов к себе. Мне сложно посмотреть на себя со стороны. А вот, например, актеры... Ведь это актеры драматического театра. Тут приехала я, дала им в руки куклу и сказала: «Поздравляю, теперь вы работаете с куклой». И реально они уже поняли, как работать с куклой. Да, они работают с ней по-другому, чем кукольники, которые посвятили этому 10, 20 лет своей жизни, но они очень честно этим занимаются. И, на мой взгляд, очень важно для всех, кто занимается бэби-театром и театром для детей, что это делается не по остаточному принципу, а именно честно. Все вместе мы придумываем какие-то этюды, придумываем жизнь этой куклы, детали спектакля до того даже, как лучше разбрасывать осенние листья. Мне кажется, именно эта честность найдет отклик в зрителях.
- Наличие собственных детей - это условие для выбора актера для бэби-спектакля?
- Это никак не влияет на актера, который играет в этом спектакле. Когда у человека есть ребенок, он уверен, что все дети такие. До какого-то времени реакции своего ребенка он проецирует на других детей, а потом может оказаться, что все остальные дети реагируют совсем по-другому. Мы специально делаем «тестовый» показ до премьеры, чтобы посмотреть на реакцию детей, и если где-то у детей будет уходить внимание, чтобы до премьеры подкорректировать. Показ спектакля группе детей - для нас это очень важный этап. Когда мы говорим про детский спектакль, ясно, что ребенок идет на него не один. Заинтересовать одного ребенка гораздо проще, а когда детей 20, а актеров два, тут и начинается вся история. Мы специально перед спектаклем озвучиваем некоторые правила, потому что все дети разные: кто-то прекрасно все 40 минут сидит и смотрит, а кому-то надо бегать и, возможно, его лучше отвести на игровую площадку, где он отдаст всю эту энергию. Это очень важный момент для родителей - понять, в какой момент привести ребенка в театр. Именно в этом уникальность детей-дошкольников - в каждом из них свой микрокосмос. Ведь школа нас всех очень уравнивает. Хочешь или не хочешь, а 45 минут сиди и смотри. У нас был случай в Томске: ребенок месяцев восьми стоял у мамы на коленях как столбик весь спектакль и смотрел. Ему было дико интересно. Мы не знаем, что он понял, но, очевидно, какие-то импульсы он получил.
- На ком свой спектакль будете тестировать, если так можно выразиться?
- На детях и взрослых, которые работают в театре и у кого есть маленькие дети.
- У спектакля ограничение 0+, а на афише написано - от полутора лет...
- Есть официальная система ограничений. Она направлена не на то, чтобы кому-то помочь куда-то сходить, а на то, чтобы пятилетний ребенок не услышал со сцены мат или не увидел на сцене обнаженного человека. При этом довольно часто на каких-нибудь выставках цветов мы видим надпись 0+. Но это не значит, что это будет им интересно, это значит, что они не увидят там обнаженки. Именно поэтому мы на афише сделали большую надпись 1,5+. Это означает, что им это должно быть интересно.
- Но грудничкам еще рано?
- Просто до какого-то времени для ребенка просто оказаться в компании других детей такого же возраста - это уже огромное событие. Мы даже можем ничего не показывать. Он просто видит 20 других детей, и для него это уже шок, потому что он привык быть дома с мамой. Поэтому и появилась эта рекомендация - 1,5+.
- Вы говорите, что есть какие-то правила. Что за правила?
- В начале спектакля мы обязательно озвучиваем правила, что есть зал и есть сцена - все как во взрослом театре, поэтому зрителей во время спектакля мы просим не выходить на сцену к артистам. Также нам важно: если во время спектакля кто-то заплакал по тем или иным причинам, можно с ним выйти, успокоить его и спокойно вернуться в зал. Иногда оказывается, что ребенок пока не готов к театру - все дети разные. Тогда можно спокойно выйти и вернуться через месяц или два. Каждый родитель сам понимает, когда наступает этот важный момент готовности к театру. Также у нас есть еще одно правило: мы же создаем спектакль-загадку, поэтому, если родители поняли что-то раньше, чем их дети, расскажите это им. И наоборот. Потому что то, что очевидно для нас с вами, не очевидно для двухлетнего ребенка.
- Случалось ли у вас, что дети скопом начинали плакать? И есть ли от этого какое-то лекарство?
- Нет, такого не припомню. Но если начинает плакать один ребенок, то часть детей действительно может начать плакать за ним, потому что пошел сигнал - что-то не так. Все родители это понимают. Именно поэтому мы призываем родителей выйти с ребенком и его успокоить. Однажды у нас прогон оказался под угрозой срыва, потому что вверх, под потолок, улетел гелевый шарик, и все дети сидели и смотрели на него. В принципе, спектакль можно было уже не показывать.
- Вы говорите, что есть сцена. Но сцена условная?
- Да, на полу у нас просто наклеена полоска, за которую нельзя заступать. И мы объясняем - это сцена, а это зрительный зал.
- Я слышала, что будет еще шатер?
- Да, это будет шатер, в котором будут сидеть зрители и актеры, чтобы было намного уютнее смотреть спектакль.
- Это такой домик из детства - из пледов, стульев и подушек?
- Да, это такой домик из детства, созданный силами работников профессиональных мастерских театра. Условно, в него поместятся 40 зрителей и сцена с актерами. Делаем мы его как раз для того, чтобы у всех появилось это ощущение домика из детства.
- Почему жираф?
- Жираф проживает все времена года, которые характеры для России. Но для этого животного это становится событием, потому что жираф (и это понимают взрослые) - это африканское животное, и для него снег или осенние листья - это событие. Еж бы это проживал совсем по-другому.
- По вашим наблюдениям, в бэби-театр чаще ходят мамы с детьми?
- Я не знаю, как будет в Пскове, но в какой-то момент в Москве мамы так все научились организовывать, что уже ходят на спектакли всей семьей. На самом деле, конечно, очень важно идти в театр всей семьей. Это очень объединяет, есть возможность потом поделиться, что-то обсудить.
- Планируете ли вы потом возить этот спектакль в какие-то учреждения?
- Мы очень надеемся, что будем ездить со спектаклем по садикам, потому что все новое - это хорошо забытое старое. Как в советское время, театры ездили по садикам, так сейчас это делает вся Европа. Они уверены, что любовь к хорошему театру нужно прививать с детства, потому что все мы знаем, что, к сожалению, иногда в садики приезжает такое, что лучше не показывать вообще. Я очень надеюсь, что у нас будет такая практика. Договоренности, насколько я знаю, уже есть. Так что театр сам придет и найдет своего зрителя.
- Для вас это разовый проект, или вы готовы продолжать развивать в Пскове бэби-театр, если первый спектакль получит положительный отклик?
- Конечно, я бы с радостью продолжила здесь работать. Но, на самом деле, признаюсь, это так страшно! А вдруг не понравится? Поэтому мы и делаем эти тестовые показы, чтобы учесть обратную связь. Мы даже потихоньку, по одному человеку затаскиваем к себе на репетиции.
- То есть со временем этот спектакль может расти в зависимости от отзывов зрителей?
- Да, очень важно здесь идти за реакцией зрителей.
Беседовала Светлана Аванесова, фото Андрея Кокшарова