Псковские школьники из кадетского класса заступают в орфографический дозор и выходят в пунктуационный патруль. Старшеклассники находят ошибки в надписях на городских улицах. В их языковые сети уже попали названия популярной столовой в центре города и еще парочки кафе, надпись в автобусе и на витрине, объявление от управляйки. Школьники и педагог, которая все это организовала, рассказали Псковской Ленте Новостей, зачем блюдут грамматическую чистоту города.
Что не так с названиями псковских точек общепита «Чайхона», «Grenka», «Свѣтская столовая "Бульваръ"»? Ответ знают ученики самой новой школы Пскова, гимназии №29.
Прошлой осенью в гимназии начался первый полноценный учебный год, когда все классы заполнились учениками. Он же стал выпускным курсом для студентки ПсковГУ Анастасии Алексеевой. Она еще в момент поступления знала, что пойдет работать в школу. И вот на пятом курсе пришла в только что открытую гимназию на улице Юбилейной учить детей русскому языку и литературе. И принесла с собой из университета кое-что интересное.
Анастасия Алексеева.
Ее научный руководитель — кандидат филологических наук Зинаида Митченко из университетского Открытого института русского языка и культуры имени Евгения Маймина — с 2016 года собирала языковые несуразицы на городских улицах. Первая акция «Чистый город — хорошая речь!» прошла ко Дню русского языка (он же — день рождения Пушкина, 6 июня). Любой мог прислать филологу найденные в городских надписях ошибки. Для их разбора была создана специальная группа «ЛингвоКонсультантПсков» «ВКонтакте».
Псковичи проявили к поиску ошибок самый живой интерес, быстро стало понятно, что акцией к дате дело не ограничится. Так что группа работала круглый год, участники сообщества веселили друг друга найденными объявлениями о приемке телефонов «на комиСию», продаже «самоклеЮщихся обоев», входом «только через старца здания» и выставкой меха в «кЕнотеатре».
Когда студентка Анастасия Алексеева села за дипломную работу, было решено перенести акцию на школьную почву. Совершив задуманное и рассказав, как это было сделано, весной этого года она защитила диплом на «отлично», а нынешней осенью презентовала проект на городском конкурсе «Педагогический дебют».
Школьники завели свой канал в Telegram «”Чистый город — хорошая речь!” в школе», где рассказывают о собственных находках. Каждая ошибка — повод для маленькой исследовательской работы. Результаты своих изысканий они оформляют постами, часто с видео, то есть пробуют себя еще и в журналистике. Подписчиков у школьных поборников чистоты города пока немного, но они уверены — это только потому, что об их проекте мало знают. И призывают горожан присылать им на проверку вывески, объявления, афиши, вызывающие сомнения.
Костяк языкового патруля составляет нынешний одиннадцатый класс — кадетский пожарно-спасательный. Вот и спасают город от пожара безграмотности.
«Когда идешь из школы, так и тянет пройти по другому маршруту, поискать ошибки в новых местах», - говорит школьница Виктория Брицс.
Виктория Брицс.
Это она нашла две очень интересных ошибки в названиях точек общепита. Присмотрелась повнимательнее к кафе «Grenka», а потом заглянула в словарь. Единственным числом от слова «гренки» является «гренок».
«В этом и состоит уникальность проекта, - делает Виктория выводы из своей находки, - даже в самых простых словах, которые мы используем в повседневной речи, может быть подвох. Ты им доверяй, но проверяй».
Проверила она и название столовой на улице Пушкина. Каждый день здесь обедают сотни людей, еще больше проходят мимо. Но только школьница решила свериться со справочниками. Создатели «Свѣтской столовой "Бульваръ"» использовали «ять» и «еръ» в ее названии. Стилизовали под старину. А правильно ли? Проштудировав вузовское пособие по древнерусскому языку авторства кандидата филологических наук Юлии Грицкевич, Виктория убедилась: да, эти буквы стоят на своих местах. Но еще одной, ушедшей из употребления, тут не хватает. Уж стилизовать, так по всем правилам, и тогда получилась бы «СвѣтЬская столовая "Бульваръ"»
Еще одну ошибку нашли в названии кафе «Чайхона». Для этого пришлось немного изучить устройство среднеазиатских языков. И выяснить, что правильно было бы «Чайхана» или «Чойхона», а не тот половинчатый вариант, что красуется посреди улицы Гражданской.
Школьники въедливы до запятой. «Дайте мне мой кофе и никто не пострадает!» - требует енот на витрине кофейни в одной из новостроек на улице Загородной. Увы, зверек забыл разделить запятой два простых предложения в составе сложносочиненного.
Даже в автобусе школьники не могут проехать без того, чтобы не собрать материал для нового поста. «Дверь открывается вовнутрь», - в этой надписи старшеклассники нашли избыточную приставку «во», без которой во фразе ничего бы не изменилось.
Если пример с дверью автобуса — на тонкого ценителя языка, то другая находка кажется дикой с любой точкой зрения. «Осторожно сосульку и большое скопление снега», - такое объявление увидела одиннадцатиклассница Ирина Жора. Эту абракадабру даже непонятно, как комментировать. Выходит что-то в стиле: «Велик могучим русский языка!» - из шуточного стихотворения Александра Иванова.
«Задуматься бы, что напечатали, что повесили! - недоумевает школьница. - Люди уверены, что не ошибаются, не сомневаются в своей грамотности и в чистоте речи, в итоге не обращают внимания на элементарные ошибки».
Ирина Жора.
К авторам ошибок школьники, «шибко грамотные», со своими исследованиями не суются. Был опыт, когда в ответ получили, мол, так все и было задумано. Тот же пример с «гренками»: владелец кафе вполне может заявить, что у него вообще латиница, шли бы вы девочки отсюда со своим русским языком. Так что собиратели ошибок ориентируются на свою среду, на выпускников, которым сдавать ЕГЭ и ОГЭ (они особенно говорят о пользе от проекта), на олимпиадников.
«Мы и сами так готовимся к ЕГЭ, повторяем правила, - подмечает пользу проекта Ирина Жора. - К тому же, постоянный поиск ошибок позволяет говорить более красиво в обыденной жизни. Мне дедушка рассказывал, что в молодости у него не было отбоя от девчонок, хотя внешность обычная. Я попросила раскрыть секрет. А у него просто была грамотная речь: говорил без ошибок, связно формулировал свои мысли и четко их выражал. Девушкам было приятно его слушать. Мы хотим, чтобы больше людей могли свободно и грамотно выражать свои мысли».
Анастасия Алексеева в этом стремлении своих учеников поддерживает. Она видит в проекте мощный педагогический эффект.
Чем большее число жителей Пскова будут думать так же, тем чище с точки зрения грамматики будет город и тем лучше будет речь горожан.
Юлия Магера