«Шанс выжить»

14.12.2009 17:31|ПсковКомментариев: 13

На прошлой неделе (9 декабря) в столице Евросоюза  - Брюсселе состоялась презентация английского издания книги «Шанс выжить. Права национальных меньшинств в Латвии и Эстонии». Как было заявлено в ходе церемонии, основной целью проекта было желание привлечь внимание экспертного сообщества и международной общественности к ситуации в этих странах. Исследователи- Центр информации по правам человека (Эстония) и Латвийский комитет по правам человека - провели анализ законодательств республик, политики в отношении меньшинств и пришли к печальному выводу: дискриминация русскоязычного населения в той же самой Эстонии – явление практически повсеместное. Показательный в этом смысле пример - т.н. «законы о языке».

Их далеко идущие цели очевидны: лишить «русских» (условное название тех, кто думает и говорит по-русски) их национальной идентичности, отодвинуть их на обочину  жизни и общества, раз и навсегда разрубив проклятый национальный – «гордиев» – узел. Какова же конечная цель этого эстонского «ноу-хау»? Как убеждена Ольга Серова, в недавнем прошлом - преподаватель русского языка и литературы одной из таллинских школ, конечной целью реформы является окончательное прекращение преподавания на русском языке в классах гимназической ступени. И этот взгляд тем более интересен, что наша соотечественница видит проблему изнутри.

- После того как в 2007 году пост министра образования занял Тынис Лукас, представитель партии Исамалийт, процесс перевода русских школ на эстонский язык обучения был максимально форсирован. Теперь в школах с русским языком обучения не менее 60% объема учебной работы идет на эстонском языке. В числе обязательных предметов кроме эстонского языка входит эстонская литература, история, обществоведение, география и музыка…. Кроме того такой по сути дела насильственной эстонизации подвергаются русские детские сады, потому что чуть больше года назад  принята правительственная программа, согласно которой обучение эстонскому языку в них будет начинаться уже с трехлетнего возраста.

При этом, как отмечает эксперт, самое печальное заключается в том, что в республике нет воспроизводства русскоязычных учителей. Отсюда вполне очевидный вывод: у русскоязычной школы в Эстонии перспективы как таковые отсутствуют.  Отсюда следует лишь предположить, что в обозримом будущем там могут остаться только начальные школы на русском языке. Как это было в начале XIXвека: на эстонском – только начальная школа, а дальше вплоть до Тартуского университета – только  немецкий. Обращает на себя и еще один довольно любопытный факт: ссылаясь на экономические трудности, Эстония прекратила перевод законов республики на русский язык. По сути, перевод законов на русский язык прекратился в 2006 году, когда эта обязанность перешла от издательства «RiigiTeataja» («Государственный вестник») к Министерству юстиции. В этом ведомстве подобный шаг прокомментировали  тем, что их цель: обеспечить перевод эстонских правовых актов на английский язык. И это при том, что почти треть населения страны говорит и думает на русском языке.

По мнению Дуду Диена, эксперта по национальным вопросам Организации объединенных наций, нынешний статус русского языка в Эстонии не отвечает той роли, которую играет в эстонском обществе русскоязычное население.

 - Поэтому ему необходимо придать статус государственного. - делает вывод г-н Диен.  –Эстонии следует двигаться в сторону многоязычного общества, а для этого сразу нескольким языкам надо придать официальный статус.

В то же время Диен признает, что требование обязательного владения эстонским языком является  нормальным. А теперь представим себе такую ситуацию: трехлетнего малыша, который и на родном-то языке ещё толком говорить не умеет, русскоязычные мама и папа ведут в детский сад, где ребенок «погружается» в другую языковую среду. Через некоторое время  родители и ребенок перестают понимать друг друга и переходят, чтобы быть понятыми друг другом, на эстонский язык. Какие сказки будут читать и рассказывать ребёнку, какие песни с ним петь? Русские с эстонским акцентом или эстонские с русским? В любом случае  и ребёнку, и семье в целом грозит душевное и духовное обеднение, общение сузится до самых примитивных бытовых вещей. А тут ещё найдется «добрая» воспитательница или учительница, которая доступным для ребёнка языком объяснит русскому малышу, что его, например, дедушка (или прадедушка) – оккупант, а его родители и он сам – потомки оккупантов и отвечают за все «грехи» отцов и дедов. Другой «добряк» расскажет, что его дедушка был эсэсовцем и с оружием в руках боролся за освобождение Эстонии, участвуя в карательных операциях в Псковской, Новгородской областях. Дальше, естественно, ребёнок идёт в эстонскую школу (иначе зачем было огород городить с изучением эстонского языка в детском саду). На выходе в  жизнь – эстонец с русским именем и фамилией  и комплексом неполноценности из-за своего происхождения, своих  родителей и дедов. Все это, в конечном счете, ведет к ассимиляции (уподобление), но отнюдь не к интеграции (включение) русских в эстонское общество.

- Советовать эстонским русским, как быть? – затруднительно, - подводит итог г-жа Серова, - Каждый должен сам должен решать, как ему быть. В 1994 году я и моя семья перебрались в Россию, прожив 25 лет в Эстонии. Основная причина отъезда – не хотелось ощущать себя человеком «второго сорта», а что к этому дело идёт, легко просчитывалось по первым шагам эстонского «демократического» государства.  

Печальный вывод из всего сказанного таков: русские в Прибалтике зачастую лишены права выбора. Уехать в Россию – это значит лишиться пенсионных прав (стаж работы в Эстонии с 1991 года в России не засчитывается при начислении пенсии). Подумали только о военных пенсионерах и военных. А остальные? 

Не так давно в Москве прошел конгресс соотечественников, где многочисленные гости и официальные лица произносили правильные слова о необходимости помогать русскоязычным диаспорам. Эта проблема возникал не вчера, но в этом направлении до сих пор так ничего и не сделано. Хотя международный опыт в этом гуманитарном секторе накоплен значительный. Например, у Израиля? В разных странах (в той же России) создаются еврейские благотворительные общества. Они поддерживают стариков (в том числе материально), занимаются с молодежью, с детьми, организуют экскурсии, проводят вместе праздники,  приглашают врача для консультаций, помогают поддерживать связь с родственниками в Израиле. Они не нарушают никаких законов, а просто помогают своим.

Почему бы не поучиться у поляков с их  «картой  поляка» и не ввести свой - русский – «паспорт соотечественника»?  Почему бы не дать возможность русским детям получать образование (особенно высшее) в России без ограничительных квот?  Почему нельзя продумать меры по поддержке русской культуры в Эстонии?  Давно пора закончить разговоры по поводу дискриминационного положения русских в странах Балтии и начать что-то делать, чтобы получить «Шанс выжить».

опрос
Нужно ли вернуть в школы оценку за поведение?
В опросе приняло участие 294 человека
ПравилаКомментарии 13
мусик 14.12.2009 18:48
Юрий Моисеенко, вы сами знаете, что для русских никто ничего нигде не сделает. Всё, что может сделать российское бессовестное правительство - на.бать. С гарантией. Мы ему отвечаем тем же - воруем и обманываем, по возможности. А заваруха какая в Москве случится - никто за этих жадных мерзавцев на встанет. Они это знают. И продолжают врать и воровать. Выбора у них нет, такую путин систему создал...
0
15.12.2009 16:30
Юрий Моисеенко! Ради чего вы развели сопли, да еще в таком количестве? Я понимаю, что вы написали материал ради гонорара... Ответьте себе, пожалуйста, на один вопрос: если в Эстонии все так хуе...о, отчего тогда "обиженые и униженные" русские не бегут оттуда на свою историческую родину? Со всех бывших республик бегут, а из Эстонии нет?
И еще. Если ты живешь в чужой странке - изволь жить по ее законам. Очень правильно,что эстонский язык начинают учить еще в детском саду. А как еще иначе заставить людей интегрироваться в общество?
Юрий Моисеенко! Вы забыли, что Эстония - это давно не советская республика. И ни вам учить жить ее политическую элиту.
0
15.12.2009 22:50
Живу вне бывшего СССР. Дети ходят в дет. сад, общение на языке страны пребывания. Работаем, общение также на гос. языке, а как же иначе? Другая страна, свои законы и порядки, извольте их уважать. Просто русскоязычное население пробалтийских стран по инерции продолжает жить как и ранее, не утруждая себя изучением местного языка, а отсюда их все беды и проблемы. Не нравится жизнь в Эстонии или Латвии, вернитесь назад. Ещё во времена СССР читал кажется в Комсомолке,что в принципе все жители Якутии знали русский язык и аж человек 50 русских (проживающих в Якутии) знали якутский. Это о чем то говорит. И когда Вы, Игорь Моисеенко, приплетаете ко всему этому дела давно прошедших лет, как эстонских полицейских времен войны, то Вам наверное известно, что были и эстонцы Герои Советского Союза, было и то, о чем Вы пишете, но были одновременно и русские полицейские,были и русские, которые гноили в лагерях Гулага своих же жителей,так что язык сам по себе тут нн виноват. Чем больше знаешь языков, тем проще общаться.
0
16.12.2009 07:39
Абсолютно согласен с предыдущим. Более того эстонское правительство очень многие мероприятия проводит крайне мягко. Вот поднят вопеж по поводу перевода обучения в школе на эстонский язык (интересно, а на каком еще языке должны учить в школах Эстонии?!). Но и этот перевод осуществояется очень постепенно. Даже в 2011 г. половина предметов будет изучаться по-русски. Русский, всего лишь выучивший язык СВОЕЙ теперь страны, ущемленным себя не чувствует. Действует свободно Русская партия Эстонии. Вы можете представить в современеной России, скажем, Украинскую партию России? Или Грузинскую партию России? Хватит врать. Все это разжигание ненависти к Эстонии началось после событий с "Бронзовым солдатом". Причем российскую власть возмутил не сам перенос, а то, что Эстония "посмела" проигнорировать их мнение. Вот тут в ноябре в Ташкенте снесли (не перенесли, а именно снесли) памятник "Воину-освободителю", ну и где грозная реакция России? Где этот "непокобелимый" Лавров? Молчат. А где были "храбрые нашисты", когда в Пскове пьяный мент, громивший памятник участнику войны, отделался формальным наказанием? Молали. Только с начальственного попустительства на Эстонию гавкать и могут. Шавки.
0
17.12.2009 18:15
В порядке дискуссии: в штатах целые кварталы (китайский, например) не знают язык коренной нации. Кому-то они помешали? Тоже самое во всей Еврорпе: в Германии, Бельгии, Франции, где языкового словарного запаса беженца из Камеруна вполне хватает, что получать пособие по безработице и жить на него годами. Захотят податься в президенты - выучат Саркози вообще венгр. К слову, не относится к титульной нации. И ничего выбился в люди, назло Бурбонам
0
17.12.2009 18:52
В Германии гос. язык немецкий и всё общение идет на немецком. Кто то знает его лучше, кто то хуже, но на работе и в гос. учреждениях с Вами будут разговаривать на этом языке...
0
17.12.2009 19:58
Никакого тут "назло" нет. Как нет давным-давно во Франции Бурбонов (в Испанию "переехали"). По французским законам, любой, имеющий французское гражданство, француз. Именно "француз", а не какой-нибцдь "французский еврей". Этот подход имеет и сильные, и слабые стороны. А в США государственный язык, естественно, английский (в американизированном варианте). В "своем" квартале можно говорить хоть на "гуарани", а документы будете оформлять по-английски.Причем отнюдь не только на президентство, но и именно на пособие по безработице. Так что оба примера некстати. Русским в Эстонии никто не запрещает в быту изъясняться по-русски. Но язык страны, в которой живешь, знать нужно. "Элементарно, сэр". А вообще от всей души желаю процветания Эстонии - это замечательная страна с прекрасным и трудолюбивым народом.
0
18.12.2009 09:43
"Комсомольская правда": вновь отличились в Латвии русофобы при власти. В то время, как Евросоюз, в который, кстати, эта балтийская республика входит уже пять с половиной лет, стремится упростить жизнь национальных меньшинств, парламент этой страны не поддержал поправку к закону о правах пациентов.
Причем здесь русские? А вот причем: поправка предполагала обязательство для медицинских учреждений учитывать язык и культуру больного. Ведь сейчас почти 40% жителей Латвии составляют русские, многие из которых (в основном, пожилые люди) не владеют латышским языком. Будьте здоровы!
0
18.12.2009 14:16
Ситуация конечно не простая с пожилыми людьми, но вот вопрос, а сколько же лет они прожили в республике и далее в стране Латвия и не удосужились язык выучить? Видимо рассуждалось так-мы русские и нам это ни к чему, а теперь столкнулись с тем, что язык то надо было учить. Сами в этом виноваты, собственная лень им помешала.
0
555 18.12.2009 15:01
Живу вне бывшего СССР. Дети ходят в дет. сад, общение на языке страны пребывания. Работаем, общение также на гос. языке, а как же иначе? Другая страна, свои законы и порядки, извольте их уважать. Просто русскоязычное население пробалтийских стран по инерции продолжает жить как и ранее, не утруждая себя изучением местного языка, а отсюда их все беды и проблемы. Не нравится жизнь в Эстонии или Латвии, вернитесь назад. Ещё во времена СССР читал кажется в Комсомолке,что в принципе все жители Якутии знали русский язык и аж человек 50 русских (проживающих в Якутии) знали якутский. Это о чем то говорит. И когда Вы, Игорь Моисеенко, приплетаете ко всему этому дела давно прошедших лет, как эстонских полицейских времен войны, то Вам наверное известно, что были и эстонцы Герои Советского Союза, было и то, о чем Вы пишете, но были одновременно и русские полицейские,были и русские, которые гноили в лагерях Гулага своих же жителей,так что язык сам по себе тут нн виноват. Чем больше знаешь языков, тем проще общаться.
0
Европеец 18.12.2009 15:06
А что… факт ДИСКРИМИНАЦИИ всего русскоязычного в Латвии и Эстонии, уже ДОКАЗАЛИ! М-да… ну, хотим русский язык вторым государственным во всех прибалтийских странах ЕС и всё тут! А ещё хотим «своих» чиновников, во все структуры власти, очень, и побольше! А то, понимаешь нельзя даже жалобу в Эстонии подать на русском языке, возмущаются исследователи! А вы, уважаемые учёные думаете, что в Уфе можно подать жалобу на башкирском, или в Ижевске на удмуртском? Наивные… А уж говорить, например, о Республике Саха и вовсе не приходится… Или всё же брёвно в собственном глазу не помеха смотреть объективно? А может пора так же ТЩАТЕЛЬНО «поисследовать» и саму Россию! Хотя чего взять с России-то в этом плане? Ответ один: у нас всё чётко: и с национальным вопросом, и с жизненным уровнем… А тем временем граждане России, вкупе с гражданами Грузии (ещё одна демократия!), уже бегут из польских отстойников (для желающих получить убежище), захватывая польские поезда едущие, кстати на тот же Страсбург… Правда, это хоть и россияне, но не совсем русские, вернее совсем не русские! Это ингуши и чеченцы… «Бедная» Европа, от которой всё время, со всех сторон, что-то требуют и уже «воюют» за русских, в полную силу! Ну, действительно, неужели нельзя «всех желающих», в т.ч. и беженцев сразу: «принять как людей», дать им гражданство, квартиры, работу, раздать должности и звания (по квоте)? Ну как в СССР когда-то было, помните?
0
Европеец 18.12.2009 15:08
…А в это время на глаза попалась такая вот заметка: «Сотрудники Полиции безопасности Эстонии (эстонской спецслужбы) задержали мэра города Кохтла-Ярве Евгения Соловьева. Его подозревают во взяточничестве. По данным следствия, чиновник создавал для некоторых предпринимателей льготные условия при проведении тендеров (связанных, в частности, с благоустройством города). Взамен компании-победители, как считает полиция, бесплатно проводили строительные и ремонтные работы в интересах мэра. Под подозрение во взяточничестве попал, в частности, бизнесмен Николай Осипенко, который «выигрывал почти все конкурсы на госпоставки в Кохтла-Ярве». Евгений Соловьев является членом Центристской партии. Центристы в Эстонии представлены в ряде местных органов власти (в частности, в Таллинне). В состав правительства представители этой партии не входят, в парламенте страны их фракция является оппозиционной». Правда знакомая и «родная» ситуация в современной России? Не этот ли и сотни ПОДОБНЫХ случаев «русскости» (культуры, обычаев, христианства и т.д.) приводят в оцепенение бедных эстонцев, латвийцев, литовцев, европейцев? Или это не часть правды «о прибалтийском бесправии» наоборот?
0
Из Питера 19.12.2009 23:23
Это не "часть" правды, а практически вся правда. Бузят в основном халявщики, которые хотят жить, как в России, с ее нынешней коррупцией, взяточничеством, кумовствосм, телефонным правом, плевать на местных жителей, распространяться о "чухнах", но при этом пользоваться всеми благами современной Европы. "Я н...у, а эти пусть за мной подтирают, гы-гы" - лозунг 90% русской диаспоры в странах Балтии.
0
Для комментирования войдите с помощью
Рейтинг@Mail.ru